가사 번역

Nissy - 僕にできること (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 6. 13:34
피아노 ver.

僕にできること(내가 할 수 있는 것) - 2020.06.24 Release

 

 

ふいに訪れた出来事が

후이니 오토즈레타 데키고토가

불현듯 찾아온 일이


理由がある場所

리유-가 아루 바쇼

이유가 있던 장소를


掻き消して

카키케시테

지워버리고


その時に、そこに、ふれることが叶わないまま

소노 토키니 소코니 후레루 코토가 카나와나이 마마

그때, 그곳에 닿을 수 없는 채로

 


いつも通りの日々戻るまで

이츠모 토오리노 히비 모도루마데

평범한 일상으로 돌아갈 때까지


会えないだけなら耐えるから

아에나이다케나라 타에루카라

만날 수 없는 것뿐이라면 견딜 수 있으니까


大切な人を傷つけないままでいて

타이세츠나 히토오 키즈츠케나이 마마데 이테

소중한 사람에게 상처 주지 않은 채로 있어줘



確約のない終わりの予定は

카쿠야쿠노 나이 오와리노 요테-와

확실한 약속이 없는 끝의 예정은


“孤独”を募らせていくけれど

"코도쿠"오 츠노라세테이쿠케레도

"고독"을 점점 더해가지만


「いつか…」の時期に

「이츠카…」노 토키니

「언젠가…」의 그때에


後悔しないように

코-카이 시나이요-니

후회하지 않도록


一緒に生きてゆこう

잇쇼니 이키테유코-

함께 살아가자



君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

너와 내가 다시 만날 수 있도록


“愛しい”

"이토시이"

"사랑스러운"


歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게


もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 흔들린다면


僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테미테

내게 들려줘


そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까



誰かからすれば他人事

다레카카라 스레바 타닌고토

누군가에게는 그저 남의 일


どれくらいで気付き合えるかな

도레쿠라이데 키즈키아에루카나

언제쯤 알아차릴 수 있을까


大切なことは伝えてくれているのに

타이세츠나 코토와 츠타에테쿠레테 이루노니

중요한 것을 알려주고 있는데도



答えは有耶無耶なまま

코타에와 우야무야나 마마

대답은 애매한 채로


苛立ち言葉に宿す人も

이라다치 코토바니 야도스 히토모

짜증이 말투에 깃든 사람도 


救われていく

스쿠와레테이쿠

구원받을 수 있는


数秒があるなら

스-뵤-가 아루나라

몇 초가 있다면


まだ届けてくよ

마다 토도케테쿠요

여전히 전할 거야

 

 

君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

너와 내가 다시 만날 수 있도록


“愛しい”

"이토시이"

"사랑스러운"


歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게


もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 흔들린다면


僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테미테

내게 들려줘


そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까



君のそばに寄り添いたいと

키미노 소바니 요리소이타이토

네 곁에 꼭 붙어 있고 싶다고


願いながら愛し続けるよ

네가이나가라 아이시츠즈케루요

바라면서 계속 사랑할게


同じ時に出逢えたから

오나지 토키니 데아에타카라

같은 시간 속에서 만났으니까


ずっと守ってみせるよ

즛토 마못테미세루요

끝까지 지켜줄게

 


君の笑顔続くように

키미노 에가오츠즈쿠요-니

너의 웃음이 계속될 수 있도록


“愛しい”

"이토시이"

"사랑스러운"


歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게


もしもそばにいれなくても

모시모 소바니 이라레나쿠테모

만약 곁에 있지 못하더라도


報われるようにずっと

무쿠와레루요-니 즛토

보답받을 수 있도록 언제나


そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까

 


ラララ......

라라라 ......

 

 

君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

너와 내가 다시 만날 수 있도록


“愛しい”

"이토시이"

"사랑스러운"


歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게


もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 흔들린다면


僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테미테

내게 들려줘


そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까