가사 번역

Nissy - Do Do (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 7. 00:31
BackStage ver.

Do Do - 2021.06.17 Release

 

 

Do do...

 

見過ぎた映画の 数ほど

미스기타 에이가노 카즈호도

너무 많이 본 영화 수만큼


朝日浴び bored of the days 

아사히아비 bored of the days

아침 햇살을 쬐며 bored of the days


散らかったままの部屋 I’m lying

치라캇타 마마노 헤야 I'm lying

어질러진 방에 I'm lying

 

「Hey what’s up どうしてる?」

「Hey what's up 도-시테루?」

Hey what's up 어떻게 지내?

 


お気に入りの曲は全部 こぼさないように Hey

오키니이리노 쿄쿠와 젠부 코보사나이요-니 Hey

마음에 드는 노래는 전부 놓치지 않도록 Hey

 

そろそろ海に 会いに行こうか

소로소로 우미니 아이니 이코-카

슬슬 바다로 만나러 가볼까?


今夜は絶対 帰さない 

콘야와 젯타이 카에사나이

오늘 밤은 절대 돌려보내지 않을 거야

 


隠しきれないほど 溢れる Your smile

카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile

숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile


「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?

「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?

「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?


波の光 映す 君の いつかの Sweet smile

나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile

파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile


懐かしい花火の 香りに Sick night

나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night

그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night

 


Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing

 


スピーカー揺らす 僕らの曲 これでもう

스피-카 유라스 보쿠라노 쿄쿠 코레데모-

스피커를 울리는 우리들의 곡은 이걸로 이제


何周目の Play?

난슈-메노 Play?

몇 바퀴째 Play?


歌いながら どこまでも We’re driving

우타이나가라 도코마데모 We’re driving

노래를 부르며 어디까지든 We're driving


「来年も 来たいね」

「라이넨모 키타이네」

「내년에도 오고 싶네」

 

 

お気に入りの写真を全部 何度も Play back Yeah

오키니이리노 샤신오 젠부 난도모 Play back Yeah

마음에 드는 사진 전부 몇 번이나 Play back Yeah


戻らない夏 見返せば

모도라나이 나츠 미카에세바

돌아오지 않을 여름 되돌아보면


今しかない時 離さない

이마시카 나이 토키 하나사나이

지금뿐인 순간 놓치지 않을 거야

 

 

隠しきれないほど 溢れる Your smile

카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile

숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile


「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?

「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?

「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?


波の光 映す 君の いつかの Sweet smile

나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile

파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile


懐かしい花火の 香りに Sick night

나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night

그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night

 


Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing

 

Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing

 


香り 瞳 指も

카오리 히토미 유비모

향기 눈빛 손끝도


その Kiss その Lips 2度と

소노 Kiss 소노 Lips 니도토

그 Kiss 그 Lips 두 번 다시

 


隠しきれないほど 溢れる Your smile

카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile

숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile


胸に響くほど

무네니 히비쿠호도

가슴을 울릴 만큼

 

 

隠しきれないほど 溢れる Your smile

카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile

숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile


「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?

「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?

「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?


波の光 映す 君の いつかの Sweet smile

나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile

파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile


懐かしい花火の 香りに Sick night

나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night

그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night

 


Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing


Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do