Do Do - 2021.06.17 Release
Do do...
見過ぎた映画の 数ほど
미스기타 에이가노 카즈호도
너무 많이 본 영화 수만큼
朝日浴び bored of the days
아사히아비 bored of the days
아침 햇살을 쬐며 bored of the days
散らかったままの部屋 I’m lying
치라캇타 마마노 헤야 I'm lying
어질러진 방에 I'm lying
「Hey what’s up どうしてる?」
「Hey what's up 도-시테루?」
「Hey what's up 어떻게 지내?」
お気に入りの曲は全部 こぼさないように Hey
오키니이리노 쿄쿠와 젠부 코보사나이요-니 Hey
마음에 드는 노래는 전부 놓치지 않도록 Hey
そろそろ海に 会いに行こうか
소로소로 우미니 아이니 이코-카
슬슬 바다로 만나러 가볼까?
今夜は絶対 帰さない
콘야와 젯타이 카에사나이
오늘 밤은 절대 돌려보내지 않을 거야
隠しきれないほど 溢れる Your smile
카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile
숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile
「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?
「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?
「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?
波の光 映す 君の いつかの Sweet smile
나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile
파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile
懐かしい花火の 香りに Sick night
나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night
그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night
Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing
スピーカー揺らす 僕らの曲 これでもう
스피-카 유라스 보쿠라노 쿄쿠 코레데모-
스피커를 울리는 우리들의 곡은 이걸로 이제
何周目の Play?
난슈-메노 Play?
몇 바퀴째 Play?
歌いながら どこまでも We’re driving
우타이나가라 도코마데모 We’re driving
노래를 부르며 어디까지든 We're driving
「来年も 来たいね」
「라이넨모 키타이네」
「내년에도 오고 싶네」
お気に入りの写真を全部 何度も Play back Yeah
오키니이리노 샤신오 젠부 난도모 Play back Yeah
마음에 드는 사진 전부 몇 번이나 Play back Yeah
戻らない夏 見返せば
모도라나이 나츠 미카에세바
돌아오지 않을 여름 되돌아보면
今しかない時 離さない
이마시카 나이 토키 하나사나이
지금뿐인 순간 놓치지 않을 거야
隠しきれないほど 溢れる Your smile
카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile
숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile
「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?
「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?
「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?
波の光 映す 君の いつかの Sweet smile
나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile
파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile
懐かしい花火の 香りに Sick night
나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night
그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night
Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing
Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing
香り 瞳 指も
카오리 히토미 유비모
향기 눈빛 손끝도
その Kiss その Lips 2度と
소노 Kiss 소노 Lips 니도토
그 Kiss 그 Lips 두 번 다시
隠しきれないほど 溢れる Your smile
카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile
숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile
胸に響くほど
무네니 히비쿠호도
가슴을 울릴 만큼
隠しきれないほど 溢れる Your smile
카쿠시키레나이호도 아후레루 Your smile
숨길 수 없을 만큼 넘쳐흐르는 Your smile
「どうでもいい」が丁度 それでいいんじゃない?
「도-데모 이이」가 쵸-도 소레데 이인쟈나이?
「아무래도 상관없어」가 딱 좋아 그걸로 충분하지 않아?
波の光 映す 君の いつかの Sweet smile
나미노 히카리 우츠스 키미노 이츠카노 Sweet smile
파도의 빛이 비추는 너의 언젠가의 Sweet smile
懐かしい花火の 香りに Sick night
나츠카시이 하나비노 카오리니 Sick night
그리운 불꽃놀이 향기에 Sick night
Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do, kissing
Do do wah do
Do do wah do, missing
Do do wah do,
Do do wah do
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
Nissy - Trippin (가사/발음/번역) (0) | 2025.03.07 |
---|---|
Nissy - 君に触れた時から (가사/발음/번역) (0) | 2025.03.07 |
Nissy - Say Yes (가사/발음/번역) (0) | 2025.03.07 |
Nissy - Get You Back (가사/발음/번역) (0) | 2025.03.07 |
Nissy - 僕にできること (가사/발음/번역) (0) | 2025.03.06 |