가사 번역

Nissy - My Luv (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 4. 23:56

My Luv - 2015.03.24 Release

 

 

ちょっと一息

춋토 히토이키

잠깐 한숨 돌리자


そろそろ

소로소로

슬슬


立ち止まってみよう baby

타치도맛테미요-

멈춰 서 봐 baby


休まずに

야스마즈니

쉬지 않고


がむしゃらに

가무샤라니

열심히


走ってきたんだから

하싯테키타다카라

달려 왔으니까


君の笑顔が見たくて

키미노 에가오가 미타쿠테

너의 웃는 얼굴이 보고 싶어서


負けずに一途に

마케즈니 이치즈니

지지 않고 한결같이


I'm working everyday


一緒にいる時が眩しすぎて

잇쇼니 이루 토키가 마부시 스기테

함께 있는 시간이 너무 눈부셔서


早く過ぎてくから

하야쿠 스기테쿠카라

너무 빨리 지나가니까

 


いつもそばにいると

이츠모 소바니 이루토

항상 곁에 있고 싶다고

 

いいたいけど

이이타이케도

말하고 싶어도


嘘はつけないよ

우소와 츠케나이요

거짓말은 할 수 없어



Sayonara My Luv

사요나라 My Luv

안녕 My Luv


またいつか you & I

마타 이츠카 you & I

또 언젠가 you & I


出会える時まで (Say good-bye)

데아에루 토키마데 (Say good-bye)

다시 만날 때까지 (Say good-bye)


笑って My Luv

와랏테 My Luv

웃으며 My Luv


寂しくなるけど

사미시쿠 나루케도

그리워지겠지만


明日を見つめて (wow wow)

아시타오 미츠메테 (wow wow)

내일을 바라보며 (wow wow)

 


離れても

하나레테모

멀리 떨어져 있어도


いつの日も

이츠노 히모

언제나


感じているから (I'm feeling you, yea)

칸지테이루카라 (I'm feeling you, yea)

느끼고 있으니까 (I'm feeling you, yea)


愛しい人

이토시이 히토

사랑하는 사람


出会えたこと

데아에타코토

만날 수 있었단 걸


胸に抱きしめて

무네니 다키시메테

가슴에 끌어 안고



思い出を集めたら

오모이데오 아츠메타라

추억을 모아 보면


笑顔が 絶えなくて baby

에가오가 타에나쿠테 baby

미소가 끊이지 않아서 baby


忘れることなんてない every single piece

와스레루 코토난테나이 every single piece

잊을 일리는 없어 every single piece


君も同じ思いかな?

키미모 오나지 오모이카나?

너도 같은 마음일까?



振り返りはしないよ

후리카에리와 시나이요

뒤돌아보지는 않을게


引き止めても

히키토메테모

붙잡아도


もう迷わないよ

모- 마요와나이요

더 이상 망설이지 않을 거야



Sayonara My Luv

사요나라 My Luv

안녕 My Luv


またいつか you & I

마타 이츠카 you & I

또 언젠가 you & I


出会える時まで (Say good-bye)

데아에루 토키마데 (Say good-bye)

다시 만날 때까지 (Say good-bye)


笑って My Luv

와랏테 My Luv

웃으며 My Luv


寂しくなるけど

사미시쿠 나루케도

그리워지겠지만


明日を見つめて (wow wow)

아시타오 미츠메테 (wow wow)

내일을 바라보며 (wow wow)

 


離れても

하나레테모

멀리 떨어져 있어도


いつの日も

이츠노 히모

언제나


感じているから (I'm feeling you, yea)

칸지테이루카라 (I'm feeling you, yea)

느끼고 있으니까 (I'm feeling you, yea)


愛しい人

이토시이 히토

사랑하는 사람


出会えたこと

데아에타코토

만날 수 있었단 걸


胸に抱きしめて

무네니 다키시메테

가슴에 끌어 안고



I really don't know why


胸が痛いのに

무네가 이타이노니

가슴이 아픈데도


笑顔なのは 君がいつか

에가오나노와 키미가 이츠카

웃고 있는 건 네가 언젠가

 

誰かとhappy endになるから?

다레카토 happy end니 나루카라?

누군가와 happy end가 되니까?

 


まだこうしていたいよ

마다 코-시테 이타이요

아직 이렇게 있고 싶어


離したくないよ

하나시타쿠나이요

놓아주고 싶지 않아


でももう行かないと

데모 모- 이카나이토

하지만 이제 떠나야 해



Sayonara My Luv

사요나라 My Luv

안녕 My Luv


またいつか you & I

마타 이츠카 you & I

또 언젠가 you & I


出会える時まで (Say good-bye)

데아에루 토키마데 (Say good-bye)

다시 만날 때까지 (Say good-bye)


笑って My Luv

와랏테 My Luv

웃으며 My Luv


寂しくなるけど

사미시쿠 나루케도

그리워지겠지만


明日を見つめて (wow wow)

아시타오 미츠메테 (wow wow)

내일을 바라보며 (wow wow)

 


離れても

하나레테모

멀리 떨어져 있어도


いつの日も

이츠노 히모

언제나


感じているから (I'm feeling you, yea)

칸지테이루카라 (I'm feeling you, yea)

느끼고 있으니까 (I'm feeling you, yea)


愛しい人

이토시이 히토

사랑하는 사람


出会えたこと

데아에타코토

만날 수 있었단 걸


胸に抱きしめて

무네니 다키시메테

가슴에 끌어 안고