가사 번역

Nissy - Aquarium (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 5. 15:57

Aquarium - 2016.08.24 Release

 

 

Why...


君の瞳まで嘘をつくから

키미노 히토미마데 우소오 츠쿠카라

너의 눈동자마저 거짓말을 하니까


Don't need your lies...


愛してるのさえ悲しく響くね

아이시테루노사에 카나시쿠 히비쿠네

사랑한다는 말조차 슬프게 들리네

 


きっと過ちだと何度許しても

킷토 아야마치다토 난도 유루시테모

분명 실수였다고 몇 번이나 용서해도


何も取り戻せない

나니모 토리모도세나이

아무것도 되돌릴 수 없어


In a dim light


どんな目で君は 愛を囁いたの?

돈나 메데 키미와 아이오 사사야이타노?

어떤 눈으로 너는 사랑을 속삭였던 거야?

 


二人お揃いの指輪

후타리 오소로이노 유비와

둘이서 맞춘 반지


触れる度また思い出す

후레루타비 마타 오모이다스

만질 때마다 다시 떠올려


偽りのない 甘いキスを

이츠와리노 나이 아마이 키스오

거짓 없던 달콤한 키스를



最後の夜が訪れるなら

사이고노 요루나 오토즈레루나라

마지막 밤이 찾아온다면


このまま溺れよう

코노 마마 오보레요오

이대로 빠져들자


君と重なり合って

키미토 카사나리앗테

너와 하나 되어


終わりのない夢の続きを

오와리노 나이 유메노 츠즈키오

끝없는 꿈을 계속 이어가


唇はでも嘘をついては 僕を這うけど

쿠치비루와데모 우소오 츠이테와 보쿠오 하우케도

입술은 거짓말을 하면서도 나를 스쳐 지나가지만


何にも答えない 求めてもまた

난니모 코타에나이 모토메테모 마타

아무 대답도 하지 않고 물어봐도 또


すり抜けてく

스리누케테쿠

스르륵 빠져나가



Crying...


ずっとやめないで 離さないでと

즛토 야메나이데 하나사나이데토

계속 멈추지 말고 놓지 말라고


Looking my eyes


いたずらな笑顔 忘れられないまま

이타즈라나 에가오 와스레라레나이 마마

장난스러운 미소 잊을 수 없는 채로



絡む細い指先が

카라무 호소이 유비사키가

얽혀있는 가느다란 손끝이


もう僕を求めはしない

모- 보쿠오 모토메와 시나이

더이상 나를 원하지 않아


消えそうな吐息が夜を舞う

키에소-나 토이키가 요루오 마우

사라질 것 같은 한숨이 밤을 떠돌아



最後の夜が壊れるように

사이고노 요루가 코와레루요-니

마지막 밤이 부서지듯이


強く抱きしめるよ

츠요쿠 다키시메루요

세게 끌어안을 거야


眠れる森の中

네무레루 모리노 나카

잠든 숲속에서


終わりのない愛を探そう

오와리노 나이 아이오 사가소-

끝 없는 사랑을 찾자


何も言わずに今はこうして重なるだけでいい

나니모 이와즈니 이마와 코오시테 카사나루 다케데 이이

아무 말 없이 지금은 이렇게 서로 겹쳐지는 것만으로 충분해


夢から冷めぬまま 沈んでゆく

유메카라 사메누 마마 시즌데유쿠

꿈에서 깨어나지 못한 채 가라앉아 가네

 

果てなどないように

하테나도 나이요-니

끝이 없는 것처럼



Trying... 叫んでも叶うことない これで end of the love?

Trying... 사켄데모 카나우 코토 나이 코레데 end of the love?

Trying... 소리쳐도 소용없어 이걸로 end of the love?


君の中には僕はもういない

키미노 나카니와 보쿠와 모- 이나이

네 안에 나는 이제 없어

 

 

最後の夜が訪れるなら

사이고노 요루나 오토즈레루나라

마지막 밤이 찾아온다면


このまま溺れよう

코노 마마 오보레요오

이대로 빠져들자


君と重なり合って

키미토 카사나리앗테

너와 하나 되어


終わりのない夢の続きを

오와리노 나이 유메노 츠즈키오

끝없는 꿈을 계속 이어가


唇はでも嘘をついては 僕を這うけど

쿠치비루와데모 우소오 츠이테와 보쿠오 하우케도

입술은 거짓말을 하면서도 나를 스쳐 지나가지만


何にも答えない 求めてもまた

난니모 코타에나이 모토메테모 마타

아무 대답도 하지 않고 물어봐도 또


すり抜けてく

스리누케테쿠

스르륵 빠져나가