가사 번역

SKY-HI × Nissy - SUPER IDOL (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 7. 00:51

SUPER IDOL - 2023.12.04 Release

 

 

Smile, Wink,


カメラ目線でピース

카메라 메센데 피-스

카메라를 바라보며 피스


Dance, Sing,


お手振り投げキス

오테부리 나게 키스

손짓으로 날리는 키스


I'm so high, I'm so free
Get ready all my babies


照明の下が住所

쇼-메-노 시타가 쥬-쇼

조명 아래가 내 주소


変われるなら変わってみ

카와레루나라 카왓테미

바꿀 수 있다면 바꿔 봐



“完璧” “大正義”

"칸페키" "타이쇼-기"

"완벽" "정의"


Yes 標準装備

Yes 효-쥰소-비

Yes 기본 세팅


もうちょい頑張って

모- 쵸이 간밧테

조금만 더 노력해 봐


“成長過程”とかもういい

"세-쵸-카테-"토카 모- 이이

"성장과정"이니 뭐니 이제 그만

 


普段着でドーム

후단기데 도-무

평상복으로 돔


帰り道にクラブでロック

카에리미치니 쿠라부데 록쿠

돌아가는 길엔 클럽에서 락


向こうから乗られにくる調子

무코-카라 노라레니 쿠루 쵸-시

저쪽에서 먼저 타고오는 분위기


存在そのもの全部Show

손자이 소노 모노 젠부 Show

존재 자체 전부 Show



覚悟もなく隠れて影に

카쿠고모 나쿠 카쿠레테 카게니

각오도 없이 그림자 속으로 숨어


粗探し好きなアイロニー

아라사가시 스키나 아이러니

트집 잡기 좋아하는 아이러니


Perfectは誰だ?

Perfect와 다레다?

Perfect는 누구야?


Say my name


いつだってBe on the stage

이츠닷테 Be on the stage

언제든 Be on the stage



君がどんなに足掻こうと

키미가 돈다니 아가코-토

네가 아무리 발버둥 쳐도


その孤独と戦おうと

소노 코도쿠토 타타카오-토

그 외로움에 맞서 싸워도


その全て俺の足跡

소노 스베테 오레노 아시아토

그 모든 건 내 발자취


You already know I, I'm a
SUPER IDOL



真実よりも嘘をつかれたい

신지츠요리모 우소오 츠카레타이

진실보다 거짓을 더 듣고 싶어


現実はそれに疲れたみたい

겐지츠와 소레니 츠카레타미타이

현실에 너무 지쳐버린 것 같아


無意識な偏見に気づきな

무이시키나 헨켄니 키즈키나

무의식 속 편견을 깨닫길


好き嫌いで夢を酔わせましょう

스키키라이데 유메오 요와세마쇼-

좋고 싫음에 흔들리는 꿈에 취해 보자

 


そう 前人未踏

소- 젠진미토-

그래 전대미문의


超人気者

쵸-닌키모노

슈퍼 인기인


賞金王ヒーロー I know I know that もういいよ

쇼-킨오- 히-로- I know I know that 모- 이이요

상금을 쓸어 담는 히어로 I know I know that 이제 됐어

 


Money, Ladies, Fame, No.


現世にはもう無い欲しいもの

겐세니와 모- 나이 호시이 모노

이 세상에 더 이상 바라는 건 없어


頂上に登って雲の上で踊る

쵸-죠-니 노봇테 쿠모노 우에데 오도루

정상에 올라 구름 위에서 춤춰


現実で超えてく お前の妄想

리아루데 코에테쿠 오마에노 모-소-

현실을 뛰어넘는 너의 망상



歌が上手けりゃ実力派

우타가 우마케랴 지츠료쿠하

노래를 잘하면 실력파


顔面良ければアイドルか?

간멘 요케레바 아이도루카?

잘생기면 아이돌이야?


両方揃ったら I don't care

료-호- 소롯타라 I don't care

둘 다 가졌다면 I don't care


全力で Be on the stage

젠료쿠데 Be on the stage

전력으로 Be on the stage



君がどんな夢見ようと

키미가 돈나 유메미요-토

네가 어떤 꿈을 꾸든


ほんのちょっと叶えようと

혼노 춋토 카나에요-토

조금이라도 이루어진다면


その全て俺の日常

소노 스베테 오레노 니치죠-

그 모든 건 내 일상


You already know I, I'm a
SUPER IDOL



Lalala…



君がどんな夢見ようと

키미가 돈나 유메미요-토

네가 어떤 꿈을 꾸든


ほんのちょっと叶えようと

혼노 춋토 카나에요-토

조금이라도 이루어진다면


その全て俺の日常

소노 스베테 오레노 니치죠-

그 모든 건 내 일상


You already know I, I'm a
SUPER IDOL

Lalala…