가사 번역

Nissy - Mr. Trouble (가사/발음/번역)

ユウヒ 2025. 3. 8. 00:14

Mr. Trouble - 2024.10.18 Release

 

 

Mr. Trouble, Trouble

Ooh-ooh

Mr. Trouble, Trouble

Mr. Trouble

Hey, oh

Mr. Trouble, Yeah

 

 

見知らぬ人へ hey hey

미시라누 히토에 hey hey

낯선 사람에게 hey hey

 

また bashing? yeah yeah

마다 bashing? yeah yeah

또 bashing? yeah yeah


押し付け合う理想は幻想

오시츠케아우 리소-와 겐소-

서로 강요하는 이상은 환상


干渉し過ぎな時代は結構

칸쇼-시스기나 지다이와 켓코-

지나치게 간섭하는 시대는 이제 됐어



(止めらんない)

(토메란나이)

(멈출 수 없어)


あーだこーだ warning warning

아-다코-다 warning warning

이래라저래라 warning warning


(上辺の smile)

(우아베노 smile)

(겉으로만 smile)


(Oh fake it, more fake it, wow yeah)


「信じる者救おう」で、実際はどう?

「신지루 모노 스쿠오-」데, 짓사이와 도-?

「믿는 자를 구원하리라」해놓고, 실제로는 어때?


Target はそう その足元

Target와 소-  소노 아시모토

Target은 그래 그 발밑에



(Na-na-na) 煽り合う fire ball

(Na-na-na) 아오리아우 fire ball

(Na-na-na) 서로 부추기는 fire ball

(Na-na-na) 他人事 “I guess so”

(Na-na-na) 히토고토 "I guess so"

(Na-na-na) 남의 일처럼 "I guess so"


(Na-na-na) 感情のない ditto

(Na-na-na) 칸죠-노 나이 ditto

(Na-na-na) 감정 없는 ditto


I shake it, I shake it, I shake it off!



くだらな 想像して

쿠다라나 소-조-시테

허튼 상상으로


決めつけて もううんざり
키메츠케테 모- 운자리

단정 짓는 건 이제 지긋지긋해


何が正解? don't know why

나니가 세이카이? don't know why

뭐가 정답이야? don't know why

 

Who is that trouble? Trouble, trouble


答えのない人生

코타에노 나이 진세이

정답 없는 인생


なら作り出す my answer (Baby),

나라 츠쿠리다스 my answer (Baby),

그렇다면 만들어 내 my answer (Baby),


自分次第 trouble

지분시다이 trouble

나 하기 나름 touble



Na na na na na na na... Trouble
Na na na na na na na... Oh Mr.Trouble
Na na na na na na na... Trouble

 

Mr.Trouble



まだ懲りない? 足りない?

마다 코리나이? 타리나이?

아직도 정신 못 차렸어? 부족해?


「奴は異常」「正義の犠牲」「誰かのせい」

「야츠와 이죠-」 「세이기노 기세이」 「다레카노 세이」

「쟤는 이상해」 「정의의 희생양」 「누군가의 탓」


“I don't know”


何でもかんでも categorize

난데모 칸데모 categorize

무엇이든 간에 categorize


「知ったかぶり」で、どうだい?

「싯타카부리」데, 도-다이?

「아는 척」하는 걸로, 괜찮아?



吐き出した毒は戻せない

하키다시타 도쿠와 모도세나이

내뱉은 독은 되돌릴 수 없어


いつの間にか junkie

이츠노 마니카 junkie

언제부턴가 junkie


そんなclaimerは good-bye

손나 claimer와 good-bye

그런 claimer는 good-bye


皮肉めく good job 眼中にもない

히니쿠메쿠 good job 간츄-니모 나이

비꼬는 듯한 good job 안중에도 없어



(Na-na-na) 煽り合う fire ball

(Na-na-na) 아오리아우 fire ball

(Na-na-na) 서로 부추기는 fire ball

(Na-na-na) 他人事 “I guess so”

(Na-na-na) 히토고토 "I guess so"

(Na-na-na) 남의 일처럼 "I guess so"


(Na-na-na) 感情のない ditto

(Na-na-na) 칸죠-노 나이 ditto

(Na-na-na) 감정 없는 ditto


I shake it, I shake it, I shake it off!



「かわいそう」って口だけで

「카와이소-」떼 구치다케데

「불쌍해」라는 말만 하고


差し伸べることはしないかい?

사시노베루 코토와 시나이카이?

정작 손을 내밀지는 않는 거야?


眺めてるだけも

나가메테루다케모

바라보는 것만으로도


You're trouble, Trouble, trouble


本気で生きなきゃ

혼키데 이키나캬

진심으로 살지 않으면


何も分からないから (Baby),

나니모 와카라나이카라 (Baby),

아무것도 알 수 없으니까 (Baby),


見極めろ trouble

미키와메로 trouble

꿰뚫어 봐 trouble



Na na na na na na na... Trouble
Na na na na na na na... Oh Mr. Trouble
Na na na na na na na... Trouble



隠れてる message

카쿠레테루 message

숨겨진 message


読み解いて next stage

요미토이테 next stage

읽어내고 next stage


待つだけじゃ not change

마츠다케쟈 not change

기다리기만 해서는 not change


Everyday we all face inner troubles



言い訳は nonsense

이이와케와 nonsense

변명은 nonsense


弱さも着こなして 自分生きてこうぜ

요와사모 키코나시테 지분 이키테코-제

약함마저도 받아들이고 나답게 살아가자


結局は all for me babe

켓쿄쿠와 all for me babe

결국은 all for me babe



同じなんてつまらない

오나지난테 츠마라나이

똑같다는 건 시시해


この正義は悪ですか

코노 세이기와 아쿠데스카

이 정의가 악인 건가요?


戦え It's my life

타타카에 It's my life

맞서 싸워 It's my life


Who is that trouble? Trouble, trouble


持て余した後悔

모테아마시타 코-카이

주체할 수 없는 후회


間違いでも It's alright (Baby),

마치가이데모 It's alright (Baby),

실수해도 It's alright (Baby),


余所見すんな trouble

요소미슨나 trouble

한눈팔지 마 trouble



Na na na na na na na... Trouble
Na na na na na na na... Oh Mr.Trouble
Na na na na na na na... Trouble